Disney
ディズニーインデックス

Lov-e.com


日本題=ノートルダムの鐘
Note: To read this page correctly... your computer must be set to read Japanese. If not, click English at the top of this page.
Called The Bells of Notre Dame in Japan.
Running Time: 91 minutes

ヴィクトルユゴーの古典小説に感銘を受けてはいますが、
オリジナルとは違った物語になっています。
これはディズニーの世界的な大成功をおさめた34番目の長編映画です。
Inspired by Victor Hugo's classic novel, though different from the original story, this was the 34th full length animated film by Disney and very successful internationally.

クアジモドは優しく独り者で背中の曲がった鐘つきの男です。
彼は悪者で親の代わりでもあるフローロに
この中世の町の中心に位置する大きく立派なノートルダム寺院で
暮らすよういいつけられています。
Quasimodo, a gentle and lonely hunchbacked bell ringer,
is forced to live in the massive bell towers of Notre Dame Cathedral, in the heart of this medieval city, by his evil guardian Frollo.

クアジモドはフローロが愚か者の祭りへくるのを嫌がります。
その祭りでクアジモドは美しいジプシーの娘エスメラルダ
(声 デミムーア)と出会ったのです。
Quasimodo defies his keeper Frollo to join the Festival of Fools, where he meets the beautiful gypsy Esmeralda
(voice performance by Demi Moore).


フローロはジプシーはみんな悪い人間なので
追い出さなくてはいけないと思っていました。
Frollo feels all gypsy's are evil and should be eliminated.

アドルフヒトラーは第二次世界大戦中
強制収容所の焦熱地獄の中で
数えきれない数のジプシーを死なせました。
Adolf Hilter killed countless gypsies in his concentration camp furnaces during WorldWar II.

ジプシー達はヨーロッパの至る所へ散っていった
部族の仲間達のもとへと旅をしていました。
彼等は多くの場合、芸人として人々を楽しませたり、
予言者や旅して回る鋳掛け屋として生計をたてていましたが、
時にはちょっとしたお尋ね者になる事もありました。
Gypsies are traveling tribal people moving throughout Europe, often making a living as entertainers, fortune tellers, tinkers, and sometimes as petty criminals.

ジプシーと出会った事がありますか。
Have you any experience with gypsies?
型にはまった世の中と離れて暮らす人々についてどう思いますか。
How do you feel about people who live outside of conventional society?
誰かがそういう人々を管理すべきなのでしょうか。
Should they be controlled?
どのようにして。How?


フローロはジプシーに対し法外の厳しい方法を使い
村の秩序を守っていると思い込んでいました。
純粋に仕事に専念し 社会の品位を落とす事や
音楽やダンスのようにおかしな行動を
慎むべきであると考えていました。
Frollo thought he was protecting the morality of his city by outlawing the activities of gypsies, in the hope of keeping people's mind on purer less socially degrading tasks such as music and dance.

多くの国の文化では民間人を守るために、
奇妙で変わった社会のふるまいを、試してみたり、
制限したりしているのです。
Many cultures try and restrict bizarre or outlandish social behavior
to protect their citizens.

ある国では、男の人を興奮させないように、
女の人は自分自身を覆い隠しています。
In some cultures women keep themselves covered to avoid exciting men.
飲酒や性的イメージのものは違法なのです。
Drinking and sexual images are outlawed.

悪い影響から守るための検閲や厳しい法律をどう思いますか。
What do you feel about censorship and 'blue laws'*
designed to shield people from corrupting influences?

きちんとしたものとそうでないものとの、
あなたが考える基準はどこですか。
Where is your line, between what is decent and what is not?

クアジモドは20代初めの若い男で、
想像の友達と暮らしています。
Quasimodo is a young man in his early twenties,
who lives with imaginary friends.

彼はいつも友達のガーゴイル達と話をしています。
神経がこまかく礼儀正しいヴィクターや
無作法者だが愉快なユゴー(声 ジャクソンアレクサンダー)、
ラベルンという鳩に好かれている想像上のおばあさんがいるのです。
He talks daily to his gargoyle pals, the nervous and proper Victor,
the crude but comical Hugo (performed by Jason Alexander) and Laverne an old imaginary woman who pigeons seem to love.

20歳にもなっても想像の友達がいる男の人をどう思いますか。
What do you feel about a man who still has imaginary friends in his twenties?
若いころにはあなたにも空想の友達がいましたか。
Did you have fantasy friends when you were young?

何歳の時にそういう友達からはなれたのですか。
At what age did you stop having these make believe companions?

子供が20歳になっても想像の仲間がいたら、
親は心配した方がいいのでしょうか。
Should parents be worried if their child has imaginary buddies in their twenties?
クアジモドという登場人物をどう思いますか。
What do you think of the character Quasimodo?
彼は変人なのでしょうか。Is he crazy?

from the Home of the HoND MUCK

厳格な法律はもともと1781年北アメリカにある、
当時植民地だったニューイングランドでつくられました。
そのような法律は道徳や行いを取り締まるためにつくられ、
とても数多くありとても厳しいものだったと考えられています。

*Blue Laws were originally established in 1781 in colonial New England, in North America, to regulate morals and conduct, and were considered by some as too numerous and extremely rigorous laws. They still exist to a lesser degree in modern America with laws regulating work, commerce, and amusements on Sunday.

Disney characters are trademarks of The Walt Disney Company
ディズニーキャラクターはウォルトディズニーカンパニーの登録商標です。